2011/03/31. К 110-летию Лакснесса.
Знаешь ли ты Исландию,
если не знаешь Лакснесса?

А.В. Коровин.  Основные даты жизни Х.К.Лакснесса

Халлдоур Кильян Лакснесс (1902-1998)

настоящее имя - Халлдоур Гвюдйоунссон

23.04.1902

В Рейкьявике в семье дорожного рабочего Гвюдйоуна Хельги Хельгасона родился сын Халлдоур.

1905

Семья переезжает на хутор Лакснесс вблизи Рейкьявика

1914

Халлдоур оканчивает народную школу

1915–1919

Халлдоур учится в профессиональной школе на художника, затем в Высшей народной школе.

1919

Выходит в свет первый роман писателя “Дитя природы”, подписанный псевдонимом Халлдоур из Лакснесса. В основе сюжета история разбогатевшего в Америке исландца Рандвера Улафсона, который разочарованный в жизни, возвращается домой и обретает счастье с девушкой Хульдой, которая и есть истинное дитя природы. Поэтизируется крестьянский труд вдали от разрушительного влияния цивилизации.

Отъезд в Европу. Лакснесс живет год в Дании, Норвегии, Швеции.

1921–1924

Второе путешествие по Европе. Период увлечения католицизмом.

1922

Писатель принимает католичество и постриг в монастыре Сен-Морис де Клерво в Люксембурге, принимает имя ирландского святого - Кильян.

1925

Закончен роман “Великий ткач из Кашмира”. В романе нашли отражение духовные поиски писателя. Главный герой Стейн Эдлиди проходит через многие испытания, в том числе и через испытание любовью, прежде чем приходит к мысли о необходимости обращение к Богу и отказа от мирских соблазнов.

1927

Выходит в свет роман “Великий ткач из Кашмира”.

1927–1929

Лакснесс живет в Америке. Отход от католицизма, увлечение идеями социализма.

1929

Публикуется “Народная книга”, представляющая собой сборник статей. По выражению писателя “статьи, написанные для несуществующей газеты ”. В этой книге Лакснесс стремится пересмотреть свои взгляды, определить новый путь в литературе. Молодой писатель пытается выработать свою жизненную философию, используя весь багаж человеческой цивилизации - от идей социализма до философии Шпенглера.

1931–1932

Лакснесс пишет романы “Ты, чистая лоза” и “Птица на берегу моря”, в последствии объединенные в одно произведение под названием “Салка Валка”. Действие разворачивается в маленьком рыбацком поселке, где все жители в той или иной мере зависят от промысла сельди, ведущегося купцом Богесеном; туда и попадает девочка вместе с матерью в начале повествования. Лакснесс рисует реалистические картины жизни Исландии начала века, но обличение социальной несправедливости все-таки не занимает центрального места в романе, в большей мере автора интересует путь его героини - Салки Валки, бедной девушки, воплотившей в себе лучшие качества исландского народа. Ее образ приподнят над всеми остальными персонажами книги, которые в основном представлены в сатирическом ключе, среди них и купец Богесен со своим семейством и социалист Арнальдур Бьернссон. Салка Валка сохраняет верность себе, проходя через жизненные испытания: нищету, унижения, разочарования в любви.

1933

Первая поездка Лакснесса в Советский Союз. Выход книги “Путь на Восток”, где писателя восторженно отзывается об успехах Советского Союза по строительству нового общества.

1934–1935

Создается роман “Самостоятельные люди”. В центре повествования образ крестьянина Бьяртура, который стремится стать самостоятельным хозяином, во имя этой цели он тяжко трудится, фактически приносит в жертву своих близких, но мечты о независимости рушатся, усадьба продается за долги. Жизненное кредо Бьяртура – «быть самостоятельным» оказывается иллюзией. Лакснесс изображает не изменявшиеся веками повседневную жизнь и быт исландцев, лишь в конце возникают реалии начала двадцатого столетия. Бьяртур предстает своего рода олицетворением многовекового уклада жизни в Исландии во всем его повседневном драматизме. Крах мира Бьяртура означает фактическое торжество гуманистического начала - лишившись собственности, старый и больной Бьяртур обретает способность любить. Роман напоен поэтикой родной природы и истории, в повествовании переплетаются народные поверья, реминисценции из саг с авторскими размышлениями о судьбах Исландии и ее культуры.

1935–1938

Участие Лакснесса в кружке писателей левой ориентации “Красные перья”.

1938

Вторая поездка писателя в Советский Союз. Выход в свет книги “Русская сказка”, в которой Лакснесс полемизирует с А. Жидом, отказавшимся к тому времени от своих коммунистических взглядов.

1937–1940

Лакснесс пишет роман “Свет мира”, считающийся по праву лучшим произведением писателя. Центральная проблема произведения - взаимоотношения поэта и окружающего мира. Главный герой романа - Оулавюр Каурасон, назвавший себя Льоусвикингом (светлым викингом) - скальд. Жизненный путь Льоусвикинга полон трудностей и преград, но это путь поэта, путь к искусству. Основная идея произведения содержится в заключительной строке: “И красота будет властвовать безраздельно”. Этот роман принято относить к “социальным”. В нем предстают вполне реалистичные картины исландской жизни, изображенной без прикрас, выстраивается целая череда социальных типов, но основу повествования все-таки составляет духовная эволюция героя, его становления как поэта. Ему присущи все человеческие слабости, но он обладатель таланта, который с самого детства поставил его вне круга обычных людей. Писатель поднимает извечный вопрос об истинности искусства.

1943–1946

Публикация исторического романа “Исландский колокол”. Обращение к теме национальной истории было оправдано тем, что в 1944 г. Исландия получила независимость. События в романе относятся к концу XVII - началу XVIII столетия и связаны с виднейшим исландским собирателем древних рукописей Ауртни Магнуссоном, выступающем в романе под латинизированным именем Арнас Арнэус, именно к нему восходят две основные сюжетные линии: Снайфридур - возлюбленной Арнаса Арнэуса и крестьянина Йоуну Хреггвидссона. Снайфридур присуще лучшие черты национального характера, она находит в себе силы простить Арнеуса, который приносит любовь в жертву во имя сохранения национального достояния Исландии - рукописей. Йоун, спасенный от казни Снайфридур и посланный в Копенгаген гонцом к Арнэусу, проходит путь от неунывающего хитреца к человеку, осознавшему величие своей культуры. Гражданский пафос произведения определяет характеры и сюжетные перипетии в романе.

1948

Опубликован роман-памфлет “Атомная станция”. Это произведение направлено против размещения американских войск в Исландии и строительства военной базы в Кеблавике. Главная героиня романа - Угла, девушка из маленького селения на севере страны, служащая горничной в Рейкьявике в доме депутата Альтинга. Она становится очевидцем картин подлинной жизни и нравов высшего исландского общества, которое описывается в остросатирическом ключе.

1950

Постановка в Национальном театре пьесы “Снайфридур - солнце Исландии”, являющейся драматическим вариантом романа “Исландский колокол”.

1952

Выходит исторический роман “Герпла”, основанный на сюжете “Саги о побратимах”. Главные герои - побратимы викинг Торгейр Хаварсон и скальд Тормод Бессасон. В этом произведении наблюдается отход писателя от социалистических взглядов, изменение его мировоззрения. Резко осуждается война как таковая, а борьба за идеи оказывается бессмысленной и разрушительной. Основная мысль произведения заключается в том, что истинные герои исландцев - это не жестокие, грязные викинги, убивавшие беззащитных, а простые труженики и поэты, оставившие после себя великое наследие.

1953

Лакснесс получает премию Всемирного Совета Мира и литературную датскую премию имени М.А. Нексе

1954

Выходит пьеса “Серебряная луна” (в русском переводе - “Проданная колыбельная”). В этой пьесе Лакснесс вновь ставит вопрос об истинности искусства. Главная героиня - Лоа, прельстившись мишурным блеском “красивой жизни”, становится певичкой в варьете, оставив мужа и ребенка. Произведение заканчивается гибелью ее ребенка и душевным крахом героини.

1955

Шведская Академия присуждает Лакснессу Нобелевскую премию по литературе с формулировкой: “За живописные эпические произведения, обновившие великое исландское искусство повествования”.

1957

Выходит в свет роман “Летопись хутора Брехкукот”. В нем Лакснесс обращается опять к проблеме взаимоотношений артиста и мира. Главный герой - Альфгримур, подкидыш, воспитанный престарелой четой. Он противопоставлен “всемирно известному певцу” Гардару Хоульму, чья слава в конечном итоге оказывается фикцией, фактически он продал свой талант, согласившись стать рекламой для фирмы купца Гудмунсена. Альфгримур начинает так же, как Гардар Хоульм с пения на похоронах, но его путь иной, в настоящее искусство, которое не подлежит продажи. Это произведение отчасти автобиографично и является одним из наиболее поэтичных сочинений писателя.

1960

Издается роман “Возвращенный рай”, представляющий собой историю крепкого исландского крестьянина Стейна Стейнссона, увлекшегося идеями мормонов и отправившегося в Америку в поисках лучшей жизни. Во время его отсутствия хутор Стейна приходит в упадок, а семья пребывает в нищете. В романе отражены события массовой эмиграции из Исландии в конце XIX столетия. В конце концов, Стейн возвращается домой, потому что надо восстанавливать хозяйство, пришедшее в запустение на родине.

1960–1965

Публикуется ряд драматических произведений “Пьеса с дымоходом”, “Ателье вязаных изделий “Солнце”, “Банкет с жареными голубями” - сатирические произведения с элементами театра абсурда, изобличающие корыстолюбие и безнравственность.

1965

Выходит сборник статей и эссе “Исландские беседы”, в котором писатель в частности иронизирует по поводу своей былой восторженностью перед “достижениями социализма” в Советском Союзе.

1968

Издается сатирический роман “Христианство у подножья ледника”, в нем писатель экспериментирует с модернистскими приемами, роман имеет довольно сложную композицию, комбинируется как бы из отдельных эпизодов. Автор высказывает свое отношения к вопросам религии. Главный герой – Умби посылается епископом с инспекцией к леднику, где с ним происходит ряд странных событий, делающих его другим человеком.

1970

Выходит в свет роман “Приходская хроника”, рассказывающий об истории со сносом церкви в родном краю писателя, в Мосфетльсвете. В центре повествования небольшая деревенская община, живущая в соответствии со своими моральными нормами и принципами.

1972

Публикация романа “Дар божий” – своего рода «зеркало эпохи», в котором наши отражения события повседневной трудовой и политической жизни того времени. Центральное место в романе отведено сельди – основному источнику благосостояния страны.

1975–1980

Выходят книги “На лужайке у родного дома”, “Молод я был”, «История семи мастеров» и “Год Греции”. В них нашли свое отражения события и люди, связанные с первыми двадцатью годами жизни Лакснесса. Сам писатель определил жанр этих произведений как «романы-эссе».

1987

Публикуется последняя книга Лакснесса «Дни у монахов» и содержит воспоминания о его пребывание в монастыре в Клерво 65 лет назад.

08.02.1998

Халлдоур Кильян Лакснесс умирает в своем доме в Глюврастейдне.

 

 

Высказывания о творчестве Х. Лакснесса:

«Наконец-то Лакснесс поучил Нобелевскую премию. Без сомнения, этот выбор будет оценен многими по праву. В Лакснессе чествуют одного из величайших прозаиков современности, и одновременно – один из самых маленьких народов, сохранивших в течение тысячелетия свою закаленную, непобедимую, цветущую культуру".

Артур Лундквист (шведский писатель) –
из выступления в газете Morgon-Tidningen
по случаю присуждения Нобелевской премии за 1955 г.

«Из всех писателей, с творчеством которых я познакомился в последние годы, самое глубокое впечатление у меня осталось от произведений Халлдора Лакснесса…

Я знаком с романами «Самостоятельные люди», «Исландский колокол», «Атомная станция», «Свет мира». Это произведения бесконечно отличающиеся друг от друга по содержанию и по форме, но всем им одинаково присуща первобытно глубокая творческая сила, преобразующая все, за что она берется, претворяя повседневные события в образы, частное переживание в типическое.»

Л. Фейхтвангер
из ответов на вопросы «Литературной газеты», 1956 г.

«Романы Лакснесса несут весть всем народам, показывая не только характерные черты Исландии, но и мир, каким он представляется исландцу, который имеет большие возможности понять его справедливость, поскольку он видит его на расстоянии. Перед глазами Лакснесса маленькое общество, в его груди живет история веков, взгляд его обострен наблюдением глубочайших контрастов между светом и мраком, чистыми линиями белых глетчеров. Лакснесс добился знания и мастерства в своем искусстве вдали от Исландии, но научился видеть Исландию на расстоянии, а позже нашел источник своего искусства в действительной жизни народа и начал воспринимать мир через Исландию. Его книги несут свет всем народам".

Кристинн Е. Андрессон (исландский литературовед),
«Современная исландская литература 1918-48». М., 1957

«Лакснесс – один из самых сильных художников современности. Только необыкновенная любовь к своему народу могла породить столь поэтичную и человеческую книгу". (о романе «Самостоятельные люди» - А.К.).

А. Фадеев
«За тридцать лет. Избранные статьи, речи и письма
о литературе и искусстве». М., 1959.

“Лакснесс лучший рассказчик современной Исландии и даже всего скандинавского севера, и, конечно, искусство рассказывать он унаследовал от своих предков, авторов “Саг об исландцах”. Правда, художественный метод этих авторов ему, в сущности, чужд. Лакснесс воспитывался на современной литературе Европы и Америки - американском социальном романе, французском сюрреализме и т.д. Его произведения часто вообще не претендуют на правдоподобие. Многие его персонажи - символы социально-критического содержания”.

М. И. Стеблин-Каменский
“Культура Исландии”, Л. 1967

«Он вошел не только в историю литературы, где оставил гораздо более глубокий след, чем многие другие его современники, но и в нашу политическую историю, а также и в мировую историю социальной и духовной жизни. Он создавал не только исландский язык. Можно сказать, что он создавал непосредственно исландскую нацию. Мы имеем сейчас другой народ, чем в те времена, когда люди впервые услышали голос Халлдоура Лакснесса. Тогда многие силы проявили себя и начали действовать, и среди наиболее влиятельных из них, стремившихся к изменению исландского образа мысли и исландского понимания жизни, было творчество Халлдоура.

Мир стал другим в наших глазах после появления в нем Халлдоура, и мы смотрим другими глазами на наше место в мире, после прочтения его произведений. Было бы правильно использовать по отношению к исландскому народу и Халлдоуру слова Дильяу, обращенные к Стейну Эдлиди – Я была глиной в твоих руках. (из романа «Великий ткач из Кашмира» - А.К.)».

Свейн С. Хёскюльдссон – исландский литературовед.
Svein Snorri Hoskuldsson. Sambud skalds vid pjod sina./
Sjo erindi um Halldor Laxness. Reykjavik. 1973

 

 

Отдельные издания Х.К. Лакснесса на русском языке

  • Атомная станция. М., Изд. иностр. лит., 1954
  • Самостоятельные люди. Героическая сага. М., Гослитиздат, 1954
  • Лилия. Рассказы. М., “Правда”, 1955
  • Проданная колыбельная. М., “Искусство”, 1955
  • Милая фрёкен и господский дом. М., “Правда”, 1957
  • Салка Валка. М., Изд. иностр. лит. 1959
  • Самостоятельные люди. Героическая сага. М., Гослитиздат, 1960
  • Милая фрёкен и господский дом. М., “Правда”, 1961
  • Исландский колокол. М., Гослитиздат, 1963
  • Свет мира. М., “Прогресс”, 1969
  • Атомная станция. Брехкухотская летопись. Возвращенный рай. М., “Прогресс”, 1977
  • Самостоятельные люди. Исландский колокол. М., “Художественная литература”, 1977
  • Званый обед с жареными голубями. Рассказы. М., «Правда», 1978
  • Салка Валка. Л., “Художественная литература”, 1985
  • Свет мира. М., “Панорама”, 1994